sábado, 19 de outubro de 2013

Aprendam!

Para todos os meus camaradas lisboetas, cujo discurso eu fui adaptando desde há 4 anos a esta parte, mas que ainda me ouvem dizer certas expressões da minha cidade.
Por isso, vejam isto com atenção, para eu parar de me traduzir e para saberem de uma vez por todas, o que é que eu quero dizer!


12 comentários:

  1. Ninguém sabe o que nós sofremos quando não nos entendem!

    ResponderEliminar
  2. Já está guardado para não haver mais confusões! :)
    Obrigado pela partilha!
    Beijinho

    ResponderEliminar
  3. A maioria já conhecia, mas "andar de cu tremido" e "bai-me à loja" nunca tinha ouvidoo. Ahahaha :-)
    Beijinho

    ResponderEliminar
  4. Bai-me à loja ;))) Muito bom! bjs

    ResponderEliminar
  5. Eheheh! Já tinha visto esta imagem. Está muito fixe! Quando estudei lá, o que me fez mais confusão foi o chuço e o jeco! Ahahah

    http://agatadesaltosaltos.blogspot.pt/

    ResponderEliminar
  6. Amiiiigggaaa:
    "Andor Bioleta de requitó à minha frente!"
    Olhaaaa...amei tanto que vou levar comigo, posso?
    (esta coisa que manda nos blogs, não atualizou nenhum destes terus posts, lá em casa...tou parva eu até pensei que estavas outra vez de férias!, desculpa a ausência amiga, não foi por mal!)

    Jinhoooosssssss

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Claro que podes!!!
      Ahahahaha, o "andor Bioleta..." que saudades de ouvir isso :)))

      Eliminar